2013年6月19日水曜日

1657:retornar de quatro letras palavras

このホテルでは、映画専用チャンネルは2つあって、1つはおなじみアクション専用で前と同じことは書いた。もう一つは、この国対象の映画専用チャンネルで、英語だから当然公用語の字幕がでる。

字幕付きの方を見ていて、自然だなー、と感じる。

なんででしょうね。

卑語が消されていないのをやっと気づく。なるほどね。今頃の英語の映画で、卑語がない映画はないよね。アクション映画の場合は消されると最悪。南アの人はクレーム無いんでしょうかね。

公用語が英語じゃない国対象だと制限がかかっていないようだ。さっき見ていた、

「Change-up」という映画は所謂body switch comedyで卑語満載。気持ちのいいほどだ。

断線だが、最近のアメリカ映画のパーティーシーンでは、ウォッカの一気のみのshotが流行りだね。映画でもよく登場する。今見た映画では、

Kamikaze shot

と言っていた。突撃的なんでしょうね。

この国対象のアメリカ映画で、公用語の卑語も学べるのはいいね。使っちゃまずいけどね。

二番目の映画は、

「What's your number?」

で、ロマンティック・コメディー。これに出ているのが、昨日見たアベンジャーズのキャプテン・アメリカ演じていた俳優。なるほど、サミュエル・ジャクソンの特集じゃないらしい。

この映画の主演女優は、知らない。見た目は、土屋アンナを100%アメリカ人にした感じ。ハスキーヴォイスで大胆不敵。今時の女優かもね。Anna Kay Farisというらしい。覚えておきましょう。

キャプテン・アメリカが普通のお兄ちゃんやっているは見事ですね。

全編、ボストンの街並みが素敵だね。



0 件のコメント: