2011年8月31日水曜日

1287:プロポ作成準備

今日の朝方、英文CVと作文を書きあげた。

ということで、次の案件に対するプロポの準備だ。

西アフリカからまた南東アフリカに。取れればだが。

水案件はもうアフリカと思うことが大切だ。アジアには観光で行こう。

今度も初めての専門である。次々に新しい専門に挑戦していこう。

久々NJのエッジウォーターを聞いている。

案件応札の段階で、既に対象国の状況は知っておくといい。取れてからだと遅すぎる。たとえ取れなくてもお勉強して損はない。TORに示されていない課題が見えてくれば、取れると思っている。

面接がある場合は、その点を力説してクライアントの信頼を得るようにすることが肝心だ。

これから冬に向かって、3つの案件が交錯してくる。うまく3つのタイミングを調整することが出来れば幸いである。

さて、大学院の同期で、ある大学で教鞭を取っていた仲間ががん治療中である。中々難しい状況にあるようだ。祈るしかない。我々もいい歳になってきたということか。

健康の大事さをしみじみと感じている。

2011年8月30日火曜日

1286:英文CVを10年ぶりに書く

81年以来、腐るほど案件に参加したが、流石に世銀案件に参加することはあまりない。水セクターで世銀案件を受注することすら奇跡に近いからだ。

それでも、92年、96年、97年、そして02年と4回参加している。自画自賛ではないが、日本人で4回も参加するのは最大手コンサルでもいないはずだ。

英文のCVをしっかり書くのは当たり前だが、和文とは大違いである。

02年以来10年ぶりに英文CVを書いた。昨日からだから2日間かかった。兎に角、31年で51案件あるから、それぞれの案件の要旨や役割、成果など書いていくと気が遠くなる。それでも辛抱して2日間かけて書き上げた。人生そのものだ。

就職先ごとに会社や職位、役割の説明もある。最初の会社では23年を二つにわけて書いた。だから、全部で5つの説明を書くことになる。これも和文のように簡単に書くわけにはいかない。

しかし、こうして苦労して書きあげるとある意味31年間のコンサル人生を要約することになる。

今週末には別の案件のプロポを書かないといけないので時間がない。

さて、次の作業に入るか。

2011年8月29日月曜日

1285:成田安着、そして自宅に

ドバイからの帰国便は観光客で満員状態。ビジネスも満席。

流石にドバイはアフリカ、ヨーロッパ、中近東など日本人の帰国者が集まっている。免税店の小売売上世界1というのも頷ける。

午後6時前に成田着。大宮行きのリムジンも10分後と云うことで急いでバス停まで直行。ABCで託送暇もなかった。

日曜と云うことでこちらも2時間余りで大宮駅に着いた。意外と涼しい。タクシーで自宅へ。

久々スーパードライで乾杯。お土産を広げる。

深夜まであるセミナーのことで妻と協議。出張中にあるセミナーに代理参加してもらったんで、その報告を受ける。彼女もよくノートしてくれて内容がかなり理解できた。

50代半ばを過ぎてもチャレンジは続く。

後1週間で3件の案件準備をするので、今日は4時起きで作業開始だ。日本も朝のさわやかさが戻ってきたようだ。ヴェランダの花々が僕を迎えてくれた。

2011年8月28日日曜日

1284:成田へ

ホテルでの滞在も18時間。

最後にスティーブン・キング原作の映画を見た。

いつもながら彼の原作映画は凄味があっていい。

題名はまた帰って調べよう。スパイダーマン役の彼が主人公。

まだ2時間ほどあるが、チェックアウトしてゲートに。

10時間は映画漬かも。

薬のおかげで胃の痛みもすっきり。

ガスター20のジェネリックはやはり効く。

インド人とフィリピン人の薬剤師に感謝。

では、そろそろ移動だ。

1283:ドバイ免税店を誉めよう

昔々のことだが、中学が越境だったため通う大変さと田舎者のためかストレス性の十二指腸潰瘍を患っていた。とはいえ、医者に相談することもなく胃薬を飲んでごまかしていた。とはいえ、潰瘍のため毎日の苦しみは大変だった。

高校に入ると次第に症状も治まり、気にすることも少なくなっていった。

97年だったか健康診断で胃潰瘍の症状が見られ、確かその時はガスター20をお医者さんから頂いた。その後は治まり今に至っている。

この1カ月、胃に痛みがあり気にはしていたが、医者に行くこともなく出張に出てしまった。毎日のことではないがやはり胃潰瘍ぎみの症状がある。

さて、ここで本題。

ドバイ空港のファーマシーはかなり専門化していてすごい。

東西に二か所ある。これはホテルと免税店の配置とほぼ同じ。どちらに行っても同じような買い物ができる。

今日買ったのはガスター20のジェネリック。

ガスターは日本だけの名前だから通じない。東の店ではフィリピン人の薬剤師が対応してくれて、その薬は西の店にあると紹介してくれた。西はインド人。いい関係だね。

ヨルダン製のジェネリックを買った。ガスター20と同じ成分。

飲んだら精神的に治った。薬と云うものはそういうものかも知れない。

さて、後5時間で離陸。

2011年8月27日土曜日

1282:成田までの機内で見たい映画

ドバイまでのビジネスクラスは満員御礼状態。しかし、座席の状況は以前のビジネスとそう変わらない。席のリクライニングが故障。最初からリクライニング状態で離陸。

お隣の西洋人が見ていた戦争映画が気になった。最初アフガン戦争かと思ったが、どうも宇宙人の来襲のようだ。ホテルでも公開予告編をやっていた。日本では9月公開。

Battle: Los Angeles

中々面白そうだ。成田までの機内でみることに決めた。

さて、ドバイ空港だが、相変わらずフィリピン人が沢山働いている。ホテルのレセプションもそう。

フィリピン訛りの英語も懐かしい。女性の英語がチャーミング。97年以来、トルコに次いで長期で行ったところだ。

インド、パキスタンなどの人も多いが皆さんいい感じの対応で感心している。

日本人も彼ら並みに英語が出来ればかなり多くの日本人が国際機関で働けると思うね。やはり小学生ぐらいがやり始めないとだめだ。独自にやっている人は日本人としては異端児扱いされる。

日本人の国際化と云う課題は何年経っても解決されない理由がここにある。

出国までまだ8時間以上ある。テレビのサーフィンでもしてみよう。

1281:ドバイで1泊

8時間ほどでアフリカ大陸を横断しドバイに安着。

朝5時半ごろか。

取りあえず空港ホテルに入る。2007年ぶりか。シンガポールと比べると段違いにレベルが落ちる感じがした。活気がない。やはりドバイの不況の影響があるのか。

4時間ほど寝て、買い物。

いつもの化粧品類、子供へのお土産。久々にネクタイ。円高で安い。

出発するときにライターを取られ、ドバイで探したがブタンガス対応のものだけでがっかり。ホテルのルームサービスでマッチをもらう。マッチでたばこの火をつけるのも何年振りか。喫煙者はすでに絶滅種だ。

07年の時は行き帰り両方泊まったホテルだ。案件はサウジ水資源。幹事会社が最低で困ったのを覚えている。この案件に係って道が開けのは幸いだ。幹事会社の責任者ももう定年。先日2回ほどあったがもう覇気はなくなっていた。国内コンサルしか知らない人が出てくるようでは会社自体の責任を感じたね。まあ会社自体が適当だから仕方がない。愚痴はもういいだろう。さらば、という気持ちだ。

帰国すると結構忙しい。3つの仕事の締め切りが同じ日だからだ。

まあ何とかなるでしょう。いつものことだ。

化粧品を買いすぎたかと思ったが円高のおかげで助かった。

ただし、ドル建ての仕事はつらいだろう。そうなる可能性もないわけではないが。

1280:空港より

渋滞のお陰で丁度よく空港に着いた。南部アフリカの田舎空港とは大違い。

エミレーツのラウンジで書いている。

後1時間ほどで発つ。ドバイまでは7時間ほどだろうか。

昼はホテルの海に面したレストランで皆さんと一緒に頂いた。まさか「お蕎麦」を頂くとは思わなかったが、国連の職員の方にお蕎麦を持ってきて頂いた。日本からの材料も10割そば、おつゆ、のり、わさびなど遜色がない。おまけに傍湯まで作って頂いた。

食べ過ぎ。

機内は軽くいこう。

2011年8月26日金曜日

1279:いよいよ帰国

表敬が終わり、ホテルでパッキング。もうすぐ空港に。

小雨だ。

3日間の移動が始まる。ドバイも買うものがあり楽しみだ。

新しい案件だが無事乗り切った。情報が豊富だったのと事前の収集が役に立った。

帰ったらまた忙しくなる。別件のプロポが2件。

クライアントの方々も人柄がよくうまく連携ができた。クライアントに媚は売らないがやはりお客様とのいい関係は大事だ。

さて、次の案件はどこになるだろうか?

2011年8月25日木曜日

1278:大西洋は荒れていた

ホテルを午後にチェックアウトし、別のホテルに移った。2日遅れた。

一泊300ドルだが、ディスカウントで180ドル。それほどいいホテルとは思わないがリゾートの雰囲気だ。大西洋に面している。

チェックインが午後4時。それまで海岸に面するレストランで食事。久々の海だ。これがアフリカから見る大西洋。2度目だが今日はゆっくりと眺める。海は荒れていた。波は最大で5メートルぐらいか。

チキンとポテト、そして海外じゃないと飲まないコーク。

チキンが大変うまい。それと、辛味のペーストがいい。カツオだしの匂いがする。カツオが取れて、アフリカ風の魚の醤油のような感じ。ただし発酵はしていないようだ。

これをラーメン入れたらいい感じかも。アフリカで味わった初めての「旨味」だ。買って帰りたいぐらいだが商品化されているか不明。うちの奥さんに怒られるね。いろいろ買ってきてね、と言われるが中々出不精だから達成しない。

皇太子さまはどの部屋に泊まったのでしょうね。そんな疑問が浮かんだ。

2011年8月24日水曜日

1277:Shopriteから戻る

気象庁で協議し、帰りにShopriteに寄った。

アフリカで仕事をする人にはなじみのスーパーだ。南ア資本でアフリカ各国で展開している。

ここは南部アフリカの店に比べかなり大きい。金持ち風の黒人のメッカだ。

目的はカップラーメン。作業中に食べるにはもってこいなのだ。ダイエットにもいいし。

KOKAのカップヌードルがあった。シンガポール製のおなじみのメーカーだ。南部アフリカでは即席めんだったが、ここではカップヌードルになっている。

ホテルに戻ると奥さんからメール。島田伸介が引退だと。ネットニュースがにぎわっている。

CNNではカダフィー崩壊のニュース。日本は芸能人の引退か。単純な話でもなさそうだがどうでもいいニュースだ。

さて、仕事も最終段階だ。気を引き締めよう。準備万端だが。

2011年8月23日火曜日

1276:コンサルもその場しのぎ症候群か?!

ここ何年かコンサルの質がどんどん低下しているように思える。

どの会社も経営体質が悪く人材育成や研究開発に投資する余裕はない。研究所があっても海外のプロジェクトに適応した研究が殆どない。

社長以下役員や管理者も雑多な時ごとの処理で忙しく将来を見越した経営戦略を練り実践する力もない。ただただ忙しくするだけだ。その場しのぎ的な仕事が増え、その処理で喘いでいる。逆にそれが管理者の仕事と勘違いしている。哲学など持ったコンサルなど期待されない。

さて、こうしたその場しのぎ症候群についてネット記事があった。記事のポイントだけ示そう。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

その場しのぎ症候群の症状、

(1)「その場しのぎ」でむしろ充実感さえ味わい、結果的にこれでよしの認識に陥っている、

(2)「その場しのぎ」が習い性になってしまい、例えば部長・課長・係長共に大きな問題が発生した際には部下に任せていた中小問題について、大きな問題がない時につい手を出してしまう、

(3)あまりにも時間に追われるため、根本対策を考えて実行する発想が頭から消えている、

(4)そして何よりも、「その場しのぎ」が社内認知されているということだ。

さて、「その場しのぎ症候群」の処方箋だ。

(1)問題に優先順位をつける(R.E.ボーン:一部の問題は放置することを覚悟の上で、問題発生時点で問題を取捨選択する)。これは、軍医学からの応用だというところが面白い。

(2)問題をグルーピングして、まとめて根本的に解決する。

(3)「その場しのぎ」に報奨を与えない(R.E.ボーン:最悪の窮地から組織を救った人は英雄視される。しかしその人は、問題が発生した時にはどこで何をしていたのか。何故問題が大きくなる前に、先手を打って行動しなかったか)。確かに陥りがちな罠は、「その場しのぎ」で縦横無尽の活躍をする者をつい優秀な人材とみなし、評価してしまうことだ。それでは、「その場しのぎ」は決して無くならない。

(4)さて、最も根本的な処方箋だ。まず大前提として、何が何でも「その場しのぎ症候群」を根絶するのだという強い意志を全社に浸透させ、企業文化として定着させなければならない。それをブレークダウンして示せば、

・「その場しのぎ」は罪悪であるという認識を社内に植えつけ、社長方針に明記し、あらゆる機会に経営者はそれを復唱する。さもなくば、「その場しのぎ」人は「やり手」と誤解され、本人も間違った充実感を持つからだ。これは、経営側の課題だ。

・「その場しのぎ」に参画しないと、疎外感さえ持つ。その「その場しのぎ」習い性から、意識的に脱出する努力をする。中小問題を振り切る冷たさと思い切りを持ち、空いた時間で根本策を練る努力をすべきだ。これは、その場しのぎ実行側の課題だ。

・「その場しのぎ」の実績を「登録」し、その後フォローアップして根本策を実施したという「報告」を義務付ける制度と、それを監査するシステムを整備する。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

その場しのぎは、現場の管理者もそうだ。それをこなし、現場で苦労した経験で出世することになる。そんな幹部ばっかりではこれからのコンサル会社は意味ないとクライアントから飽きられるだろう。

1275:後4日で帰国

ドバイまでが近くなった。

ドバイでのトランスファー待ち時間が長く、ホテルで休憩になる。デイステイである。サウジの時もそうだった。

早朝着いて深夜に成田に向かう。

免税店のモールのようなところなので楽しみである。

知り合いの大兄も今日はドバイでケニアに向かうとメールがあった。

さて、今日は最後の面談の初日であった。予想通り何も得られなかったが、これがアフリカである。明日もそうかとは思うが、最後の面談でプッシュするのは必要だ。足を運ぶことに意味がある。

今は電子メールの時代だから、帰国しても情報が得られるので助かる。と云っても、期待した100%の情報は多分得られない。まあ何とかしよう。

CNNではリビアのカダフィの崩壊のニュースが続いている。それにしてもこの半年の変化はすごい。チュニジアから始まった革命の勢いは止まらない。後はシリアか。

この国も来年大統領選挙があるがどうなるか。

2011年8月22日月曜日

1274:世界最大だったダム湖を見学

この国に来てこのダム湖を見ないで帰るのはダム計画専門家としてはいかがなものかと思っていたが、今日行くことが出来た。

ダム高100mでロックフィル。60年代後半から運転開始の発電用のダム湖である。貯水面積では三峡ダムが出来るまで世界1と云われている。本当がどうかはちょっと調べてみる。

環境影響評価がまだそれほどうるさくなかった時代。8万人を移住させたという。

コンサルはアメリカのカイザー。コントラクターはイタリア。発電機器は、カナダとオーストリアと案内の女性が説明していた。アルミ精錬工場のための電力として重要であったらしい。アサハンに似ている。

丁度沿岸付近の狭窄部にダム地点がある。まさにダム屋にとっては打ってつけの地点だ。

見るからにアメリカの設計。流量が多いので落差は稼がずダム直下式である。

水政策とか気候変動適応とかやっていると久々ダムを見ると昔が懐かしい。

1000MW規模だから、トルコのアタチュルクダムよりはずっと小さいが、流域も越境河川だから壮大だ。以前タジクのアムダリア上流で200m以上のロックフィルを見たが、あの時も感動ものだった。

夕飯はイタリアンということになり久々の外食となる。

2011年8月21日日曜日

1273:2本目の映画

昨日の夜は1本目の映画を見て寝ようと思ったら別のチャンネルで面白そうな映画が既に始まっていた。

スペインを舞台にした映画らしく映像が素晴らしい。いつもは始まってしまった映画はみないが、ちょっと引きつけられて最後まで見てしまった。

台詞が極端に少ない。

あ、これは暗殺者だなと直感したが、台詞が殆どないのでプロットが探れない。

次第にスペインの田舎に入る。列車からの車窓風景が素晴らしい。これだけでもいいくらいだ。

暗殺されるボスをBill Murrayが演じていた。チョイ役だけど存在感はある。

スペインの風景としては最高の映像であった。The Limits of Control。

さて、Bill Murrayだが前から気になっていた映画があった。見て面白かったのだがタイトルが分からず、もう1度見ようとしても見れなかったのだ。

Bill Murrayから検索して、やっと分かった。

Groundhog Day

毎朝目覚めると同じ過去に戻り、次第に彼の行動に変化が表れ、周りにもいい影響を与えるというコメディー。やる気のない彼が次第に再生されるというお話だ。

実際の人生は過去に戻れないから気をつけたいね。

1272:別のアバター映画をやっと見た

去年だったか南部アフリカで予告編で見た、

The Last Airbender

を見れた。1年もたつと本編が見れるのがいい。

神の権化という意味でアバターを使っているが、アバターと被ったので別のタイトルになったそうだ。でも言葉は先の方でイメージが定着しているので、やられたという感じでしょうか。

どうも子供が主演だと迫力がない。それと、風、水、火、土それぞれにスピリットがあるという東洋的な感覚は西洋人にはないかも。

ナルニア国、ドラゴンボール、忍者、カンフー、武士道みたいなものが混在していて大人が見る映画ではない。

やはりというか、第2作がありそうな終わり方。アバターが、水を動かす能力を得て、取りあえず火に勝利した。

火のリベンジが始まる、という終わり方。

次は土の能力でアバターが戦う、そして勝利し、第3作は火の能力を獲得して火に勝ち、全てを収めるという筋書きだろうか。元々アニメだったようだから知っている人は知っているんでしょうね。

ホテルで映画を最初から全部ゆっくり見たのもここにきて初めてだ。落ち着く暇がないためでしょう。

さて、明日はホテルを移動し、来週の山場に突入である。

2011年8月20日土曜日

1271:成功とは?

先日何気にCNNを見ていたらいい言葉が耳に入ってきた。

アメリカの女性の格言だったようだ。

Success is liking yourself, liking what you do, and liking how you do it.

だったと思う。

いい言葉だね。

内的なものだということだ。自分のことが好きで、好きな仕事を自分のやり方で出来る幸せはないから。

社会的な名声や権力など成功者はいるが、実は仕事に対する本人の内的な喜びが重要なのだ。

サラリーマンコンサルから弾け、もう8年になるが、納得できる仕事が自発的にできているように感じるし、そう感じるごとにいい仕事が次々とやってくる。この幸せはない。

ネットで調べるとやはりちゃんと情報が出ていた。作者は以下の通り。

Maya Angelou
US author & poet (1928 - )

1270:アメリカ水関連機関のメルマガ開始

僕もかなりの数のメルマガを受けているが殆どヨーロッパや国際機関が占めている。アメリカも水セクターでは世界的に衰退し、その影響か僕自身も今は全く情報をコンスタントに受けていない。

80年代、アメリカの水資源開発の研究成果を出していたテキサス水資源開発委員会があり、ソフトも含めかなりの情報を得ていた。

今は流石にウィンドウ時代。フォートランで動くソフトは使用しなししもっと使い勝手のいいソフトがヨーロッパから得られるのでアメリカ製のものは工兵隊を含め消えている。

ただ、最近のアメリカにおける水資源開発管理の情報もほしいので、取りあえず上記委員会のメールサービスを開始した。

90年代初めだったが、元いた会社に勤めていた松本氏の訪問を受けた。彼は日本工営にいてネパールで測量をやっていたが、もっと知的な仕事を求めてアメリカに。テキサス大で学びサンフランシスコにあったインターナショナルコンサルタントに従事していた。その後会社が倒産。一度は日本で再就職を試みたが不況で見つからなかったらしい。直ぐテキサスに行き、上記委員会の職員になった。

03年ごろ一度メールやり取りをしたが今は音信不通だ。

そんなこともあって、今のテキサス水開発委員会の現状も知りたかったのだ。

いずれ定期的にメールでの情報が送られてくるに違いない。

工兵隊の水資源研究所の方も気になるが、目立った成果は聞こえてこない。

1269:2回目の週末

今日はちょっと曇り空。毎日涼しいので快適である。テレビは4つのチャンネルでミサ中継。別途、モスレム用のチャンネルもあった。

この国は基本的にはクリスチャン国。しかし、カトリックだけでなくイギリス国教会やプロテスタン系などさまざまである。ペンタコステも多い。

このホテルは大手なのでBBCとCNNが両方見れるからいい。おとといは久々BBCを見ることが出来てほっとした。CNNは忙しいからね。じっくり見るのはBBCだ。ただ週末は再放送が多いのが気になるところだ。

ロボテルだけあって、フランス系のチャンネルも数局確保しているところが面白い。

明日は当地で一番高いホテルに移動予定。ディスカウントで180ドルはお高いが、偶にはいいだろう。仕事的には修道士だから観光気分でないのでホテル生活はエンジョイしないが。

ファンエラーないので最後まで乗り切ろう。

そうそう、ひょんなことから元いた会社の後輩のことがインドネシアの新聞に載っていた。スマランの河川改修の紹介。彼も取り柄のない普通の社員だったが、何とかやっているようだ。歳から見て所長でも良さそうだがそうじゃないんだね。インドネシアあたりが長いと劣化してしまうので注意したいところだ。

40代になったらサラリーマンコンサルを辞めて世銀や国際機関を目指すのもいいね。と云って、カブールなんかでは仕事どころではなさそうだ。身の危険度が大きすぎる。閉そく感のないアフリカが良さそうだ。

今のサラリーマンコンサルでは世銀などの仕事は無理かもしれないね。英語力、知見、交渉力など見劣りする。最低20年の経験と知見が必要かと思う。そうすると50代前後。よほど個人的な素養と情熱がないと実践でめげるだろう。サラリーマンから脱皮することが望まれる。

2011年8月19日金曜日

1268:ホテルが不足気味

アジアだったらまあ100ドルくらいだせば取りあえず5スターホテルに特別レートで宿泊できるが、アフリカはどこでも都市化が進んでいる割合にホテルの整備が遅れている。

ここのノボテルは135ドル。ちょっと高めだ。今までのホテルは105ドルだがノボテルより数段落ちる。

ここは満杯状態なので土曜からは違うホテルに移る。高い方に。200ドル。

と云ってもディスカウントの特別価格だ。通常なら2倍はするらしい。

現金もあり、クレジットカードがあるから心配はない。

それにしてもホテル不足は深刻である。

プールは欧米人で一杯。ビジネス人も中国韓国等を含めかなりいる。国際機関関係もいるんでしょうね。

200ドルというホテルは仕事で泊まったことがないので楽しみではある。

1267:週末

一通り関係官庁には行ったが、今日は最後の機関で協議。いい内容だった。

アメリカ大使館前の憲法レビュー委員会事務所に間借りしているが、大統領直属の機関である。

面談者もイギリス・スコットランドで博士号を取得した優秀な方だ。

これから若干待機する時間が増える。3か所の機関から質問票の答えを頂かなければならない。かなり詳細な質問票だから難儀しているかもしれない。ちょっと厳密し過ぎたかも。

まあ、でてきた資料で対応するしかないね。いつものことである。容易く出てくるようだったら支援は要らない。

世銀からのメールが入った。いいニュースだ。内容は伏せる。帰国してまた準備が必要だ。

1266:エレベーター内にセキュリティーシステムが

今日はホテルを替えるのでパッキングし、昼ごろに移動。

ホテルは最近できたようでモダンな感じ。システマチック。アフリカでは珍しい。

2時にチェックインだから3時間も待たなくてはと思ったが、12時には無事部屋に入れた。

エレベーターに乗ると動かない。あれま、と思って周りを見ると部屋に入る時のカードを入れる機会があり、チェックして行く階のボタンを押して、やっと動いた。

なんとまあ厳しいセキュリティーだろう。

確かにこれだと不審者は各階に行けない。しかしねえ、面倒くさい。

午後1か所省庁に行ってご挨拶とお話を聞く。

森林関係なのであんまり関係ないが、ご講義を聴くことにした。

聞く耳を持てば意外な事実や事柄が見えてくる(場合もある)からだ。1時間半。

新ホテルは明りもあり作業環境が良くなった。キーボードの入力がしやすくなった。

窓からはプールが広がっている。欧米人らが寝そべっている。僕の方はこれから残業だ。

2011年8月18日木曜日

1265:ネット接続の突飛な有料化

今日は午後は2か所の省庁、午後は1か所の省庁を回った。午前の役所は所謂表敬的な訪問だった。いずれもアポなしで飛び込みである。

本当はこのようなアポなしはいけないが、運任せで行った。偶然にも担当者に合えて幸運の女神がついていると感じた。

午後の役所は大統領が議長の最大有力機関である。こちらもアポなし。事前に電話することが必須だが、事情がありなしで行った。場所すらはっきりしないがドライバーとの連携でたどり着いた。

こちらも無事担当者に面談できて幸いだった。

午後の会議は非常に有益な情報を得た。雑談的な話題つくりをきっかけに話がどんどん進む。2人の部長クラスと3人で協議。

中々しっかりしている組織だ。意外だった。災害管理機関だが、全国にボランティアを配し、予算の無い中草の根的に災害管理をコミュニティーレベルで実施している。

部長は最近ケニアに出張し、ある洪水管理技プロのセミナーに参加したとのことでパンフレットを見せてくれた。そこには以前働いていた会社のロゴがありちょっとした驚きでもあった。

しかし、災害管理のコミュニティーレベルの実践はこの国のほうが進んでいるのだと部長は豪語していた。その通りだと思う。

さて、主題。

アフリカでは突然何の前触れなしにシステムが変わる。

今日は午前まで動いていたネット接続が突然切れた。レセプションに聞くと今日から有料化だそうだ。お金を払ってパスワードを得るとそれでも駄目。

結局、別のパスワード設定表を頂き午後に復帰した。

大した料金でないが、突然キレると作業が止まるから困る。

事情があって明日からはもっといいホテルに泊まることになった。フランス系だからまだましだろうか。

2011年8月17日水曜日

1264:首都での作業

今日は団体戦の最終日。明日から個人戦が続く。

全て首都である。

国連関係の事務所に勤務する方が偶々の雑談で南部アフリカで協力隊で言っていた。偶然だが同じ国。

「あそこもいい国ですが、ここもいいですね!」

と印象を言ったが、やはり同じ感想だった。

ここはキャッサバをよく食べる。今は田舎の道路沿いは取り立てのキャッサバが並んでいる。南部アフリカではメイズのパウダーをお湯で溶かして作る。国によって精製具合が違うらしい。

タンザニア、マラウイ、ザンビアとかなりの差異があるようだ。

ここ西アフリカの某国では、キャッサバを同じようにして、スープに入れて食べていた。ところ変わればだ。

ジャガイモも食べていて、肉の隣に大きなジャガイモが並んでいる。南部はフライドポテトだったかな。

兎に角、いずれの地域も量が多く、少食気味の小生には半分くらいで十分。

明日からは、お約束の政府関係者との最終面談を予定している。資料が出てくればいいが、なければ事前の情報で何とかなるだろう。コンサルの保険的な事前作業がここで効いてくる。

雨期だから6時前に雨が降り始めた。これからいよいよ洪水期だ。

2011年8月16日火曜日

1263:首都の朝

大分この西アフリカの首都の感じも掴めた。歳の孝でしょうか。1週間いれば慣れてくる。

今日も朝が早い。5時には起床し、日本からのメール処理。9時間差はいいね。

6時半にはバーでコーラを買う。

9時から省庁などに出発。午後はホテルで作業かも。

案件の課題は山盛りだが、解決する方向性は見えてきた。要はクライアント側の意思決定次第。コンサルはいいオプションを提示することが大事。コンサルのために事業をしているわけではない。

5つの評価基準があるが、さらに評価基準も増やす考えだ。あたりまえな評価では気が済まない。世界レベルまで目指す。案件自体も単純な案件でもないし。詳しくは言えないが。

昼夜問わず、涼しい。奥さんからのメールは汗だくだく感がありお気のどくだ。高3の娘が志賀高原の塾の合宿で今日発ったようだ。いいね。志賀高原でも34度だからホテルの冷房を効かせないと意味ないね。

受験生はこれが最後である。

さて、そろそろ戦闘開始準備でもするか。パソコンのファンエラーも一応治まった。しばらくの辛抱である。

そうそう、虫明先生が日本工営の特別顧問になられたようだ。広瀬社長の同級生と云う関係かな。いいことですね。コンサルも科学技術の最高峰を得たようだ。期待している。虫明先生のお弟子さんのヘーラトさんも元日本工営だが、東大に戻って、更に青山の国連大学に移った。もう息子さんがアメリカ留学するんだから、お互いいい年だね。

1262:まっ白いキャンパスに絵を描くか?

今日は首都での作業。別途、宿題もあり夕食はホテルとして午後からずっと作業をしていた。

夕食でお酒でも飲んでしまうと作業が出来なくなる可能性ありと判断したからだ。

お陰で、7時過ぎには終わった。作業優先がコンサルの日常である。

さてと、主題である。

海外の開発コンサルタントという職業を世間に理解されていないのはもう30年も前も言っていた。僕の場合は、大学院の授業で八十島義之助先生からODAに団長として係った話を聞き、紹介された日本工営とPCIの存在を知った。また、親父も埼玉県の役人で農業土木の専門家だったし家でもコンサルの業務についてはある程度知っていた。

この21世紀になって今更若者にコンサルの仕事を説明するのもおかしな話だ。

ある先輩があるウェブサイトで海外開発コンサルの生きがいをロマンティックに語っている。彼の性格も知っているが決してロマンティストではないと思っている。どうしてそんなアマちゃんな話をするんでしょうかね。

彼曰く、海外でのコンサルの仕事は「真っ白なキャンパスに絵を描くのに似ている」と。

確かに昔はそういう傾向もあった。

しかし、今はねえ。

既存計画など無数にある。まずはそのレビューと評価が大事だ。

特に、F/Sではなく、D/Dでは例えば水文量など推定する最後のチャンスだから、全ての既存調査をレビューし精査し再評価し、水文量推定の最終段階として慎重に実施する。

確かに、今は水セクターの政策や戦略そして実行計画まで行うし、能力開発という摩訶不思議な業務もある。

しかし、彼が言う真っ白でもないんですね、状況は。

勿論、真っ白なほどやり易いが、真っ黒、或いは灰色でも絵を描く続ける哲学が必要なのだ。

哲学を語れるコンサルが望まれている。単なるロマンでは海外で評価されない。NGOにでも行くことを勧めたい。

2011年8月14日日曜日

1261:西アフリカの印象の変化

ずっと昔になるが、元いた最大手コンサルのある大兄が言っていた。

西アフリカでは生き延びることが最大の目的で仕事は二の次でいいと。確かに30年以上前の西アフリカはそうであったかもしれない。確か、ギニアの鉄道案件だったか。大損したと聞いている。

病気が蔓延し、衛生状態も悪い。カメルーンに行った同僚も確か20年近く前だが、帰国後体内を虫が走っているような兆候だった。虫に刺され卵を産みつけられたようだ。結果、無事だったが、最悪になると頭に入って死ぬこともあるらしい。日本では対応不可能な症状でもある。

黄熱病のワクチンも重要だった時代だ。

さて、現在はというと事態は全く改善しているように見える。

首都は大都会。人口は4,5百万人はいるのではなかろうか。第2第3の地方都市でも2百万人はいるだろうか。確かに衛生状態は悪い。下水道整備はまるで皆無である。

しかし、西アフリカの印象は今回の出張でまるで変わった。

IT技術もモバイルやインターネットなど地方にまで浸透しているし、病魔が蔓延している感じではない。少なくともホテルに滞在している限り病気になることもなさそうだ。

蚊も地方でもいない。

寧ろ、西アフリカが発展している様子がうかがえる。アジアからアフリカというシフトに乗らないとコンサルの仕事もなくなるだろう。

アフガンも行きたいが、アフリカ全体で動き回る気合が出てきた。

しかし、フランス語圏はちょっと苦手かも知れない。56歳でフランス語の習得はちょっとね。

1260:悪路で差がつく日本製4WD

北部州への出張では往復4時間だけが悪路であった。帰りは特に雨のあとで道路事情は最悪。

今回はパジェロの最新型に搭乗。

ドライバーの能力もあるが、快適な旅であった。高速、多分120キロは超えているが、スイスイと前の車を追い越すのは爽快だ。危険と云う人もいるが、運転手の腕次第である。彼の能力を買っているので注意なしである。しかし、車中では絶対に眠らないことが最低限の条件である。

さて、悪路でのパジェロの性能。

随分とパジェロにはご無沙汰であった。南部アフリカではランドクルーザーだった。

悪路では交通規制はされておらず無法地帯。それぞれの車の判断で悪路を並行して進む。そこで性能の差がでる。

パジェロはどの四駆よりスムーズに進む。運転手の判断がいいのかもしれない。彼が途中多くのバスドライバーとすれ違いざまに挨拶しているのを見ると、彼も長距離バス運転手だった可能性がある。状況判断がいい。

彼とは途中の都市の中華屋で一緒に食事を取った。

余談だが、この国にも膨大な中国人が入っている。工事中の監督者も中国人だったね。

途中見かけた日本人は青年隊の方で保健関係で来ていた。北部州のEPA事務所からホテルに向かう道で日本人らしい女性がいたので、こんにちはと声をかけた。ニジェールから来たと言っていた。

1259:北部州のこと

大西洋をアフリカ側から始めてみた。北米からは確かカナダだったと思う。

西アフリカの海岸も波が穏やかであった。

2日目に北部に移動。距離にして750キロほどであろうか。中間の第2の都市までは丘陵地帯が広がっている。木材が豊富そうだ。村落はあまり見られず、市場センター的な町が多い。

中間地点から徐々に平地が広がる。南部アフリカで普通の貧しい村落が散見される。道路状態はかなりいい。工事中の区間が整備されれば、時間距離は一挙に短くなる。

シアバターやカシューナッツが主要農産物らしい。カカオは国際競争が激しいそうだ。シアバターは女性が好きなロクシタンのハンドクリームでもおなじみだ。

北部州都は人口100万人以上はあるようだ。だだっ広い感じは、インドネシアのジャワのソロのようだ。車よりバイクが多い。モスレム人口も多く、朝5時ごろのコーランが懐かしい。朝方、鶏の鳴き声も聞こえた。これも久々だ。

地方政府の役所も行ったが、地方分権化は名ばかりで財政状態は危機的である。これも南部アフリカと同じ。

意外と南部アフリカの2年間の経験が非常に役に立つ。ところ変わればと云うが、変わらないことは、



もの

がないこと。

1258:カラスのこと

西アフリカのことも少しずつ書いていこうと思っている。最近ブログ数が少ないためもあり、海外滞在中に挽回である。

さて、カラス。

南部アフリカのカラスは白いチョッキを着ているような色合いだ。小さなツバメもそうだった。なぜだかは分からなかった。

ここ西アフリカの国のカラスも同じ模様だった。大陸で繋がっているから種類は同じなのだろうか。悠然と群れで舞うのも同じだった。日本のカラスはそういう高い高度で舞うのは見たことがない。

アフリカと云ってもケニアのように野生動物が見かけない。これも南部アフリカのある国と同じだ。こちらは開発が進み、国立公園でないといないんでしょうか。

アフリカも54カ国。この国を入れてもたったの5カ国では何も語れない。

しかし、涼しいね。この国の夏は。

1257:ファンエラーが心配

朝は6時に起床。奥さんから日本の残暑の厳しさを聞く。

ここは赤道直下付近なんだけれど日中の最高気温は精々30度。ホテルのクーラーも要らないくらいだ。

気候と云うのは難しい。西アフリカで避暑というのは面白い。

さて、主題である。

こちらに来る前に数回発生。多分ごみがファンについて、そのために起動時に回転速度のチェックで引っかかったのだろうか。ダストスプレーで何とか解除。

こちらに来てから1週間。また引っかかった。スプレーは飛行機に持ち揉み禁止だから持っていない。こちらで買ってもいいかも。

何とかこのまま作業に影響なしで過ぎてほしい。

熱の発生が危機的ならないように時間を制限して使っていこう。

1256:無事に北部州から安着

4日間の地方巡業から首都に戻った。

片道11時間の陸路は大変だが、帰りは気分的に楽だった。

兎に角、首都から北に向かう道路が2時間ほど工事中で最悪のコンディション。それ以降は高速並みの速さで向かうことが出来た。帰りは事情を知っているので、バンピングの道路も楽しかった。

南部アフリカとの比較はいろいろあるが、小出しに書いていこう。兎に角疲れた。

やっとインターネットに繋がったので、精神的に安心。

明日から作業の再開だ。

2011年8月9日火曜日

1255:5つのアフリカ伝説

The Christian Science Monitor - CSMonitor.com

前号でお知らせした主題の転記。なるほどね。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

Five myths about Africa


By Scott Baldauf, staff writer
posted August 6, 2011 at 1:00 pm EDT
Johannesburg, South Africa

Here we were, stuck axle-deep on a muddy road in the eastern part of the Democratic Republic of Congo, after a very impressive midafternoon rainstorm. Ten miles behind us was a small village with a deep hole in the ground where the village men would dig up chunks of tin and sell them to traveling salesmen. This was the last village under government control before the tin trade fell into the hands of a genocidal rebel group called the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda.

So, with dusk falling, the rain starting, and a mile or two to walk to the closest friendly village, there was nothing to do but get on the cellphone to inform my wife I wouldn't make it to the hotel that night in Bukavu. Later, in the village, my colleague Stephanie Nolen of the Toronto Globe and Mail would send an e-mail from her BlackBerry to her paper's editors, explaining that she was safe.

I'm not sure what I expected when I arrived on the African continent. Having lived in India for five-plus years, I knew enough to distrust the "white man's burden" perspective of British colonialism, or the quaint "noble savage" messages embedded in Belgian comics like Tin-Tin. Instead, I buried myself in the African fiction of Chinua Achebe and the plays of Athol Fugard, and hoped that I would quickly find people in our new home in Johannesburg, South Africa, to guide us toward a real sense of what Africa was all about.

Five years later, having served as Africa bureau chief of The Christian Science Monitor – living in the upper-middle-class comforts of Johannesburg and traveling to the squatter camps of Chad, the artisanal tin mines of Congo, the deserts of Timbuktu – I have plenty of stories to tell. But while I have seen the same violence you read about in the news, and share the same concerns others have about the state of governance here, I remain convinced that much coverage of Africa remains needlessly tilted toward the negative.

Nobody I know here denies the problems of this continent, but too few outsiders hear about the positive strides being made and the people who are making them. Think of all the images one gets of Africa – starving babies, child soldiers, incessant conflict, unapologetic greed. Certainly every one of these images is based in fact.

SOUND OFF: If you have visited Africa, what were your impressions?
Is there starvation in Africa? Ask someone who has visited the Horn of Africa, with its horrific drought and its decades-long civil war.

Is there violence? Ask a Tutsi woman who has lost her entire family in the 1994 genocide; or ask a Congolese family whose male children have been kidnapped as child soldiers by the Lord's Resistance Army. But these images don't tell the whole story of Africa.

Here are a few of the more common misperceptions: Africa is poor; Africa is violent; Africa is technologically backward; Africa needs "our" help; and my favorite, Africa is a country.
Add those all up, and you start to wonder why people live here. Repeat them out loud, and you might annoy some of your African friends. Report on them, year after year, and you can spend a very fruitful career in Nairobi or Dakar, in Cairo or Johannesburg. If you never look for Africans who are perfectly aware of these problems and who are actively searching for solutions, well, it's almost certain that you'll never find them. Yet those people do exist. Here are some of the people I met along the way, who changed how I saw Africa.

1. Africa is 'poor'

I met Olga Thimbela and Pontsho Monamodi in their tin-shack dwelling in an informal settlement outside Roodepoort almost four years ago. On paper, they were among the poorest people in South Africa. In a good month, Pontsho earned 1,400 rand (about $200) working as a security guard, protecting the homes of middle-class South Africans.

Olga had just given up a part-time job as a housecleaner in many of those homes to look after her children. Considering that she had eight to look after – two of her own, and six others who were the orphaned children of relatives who had died of AIDS – Olga had work enough to manage at home.
Olga and Pontsho are part of a massive demographic trend in South Africa, the surviving relatives who must care for the children of the estimated 2 million South Africans who have died of AIDS in the past decade and a half. It's a disease that has disproportionately struck the poorest of the poor, those who must travel long distances to seek work and those who often have little information on the dangers of unprotected sex.

And it's a disease that has massive economic and social consequences for a nation that should be building for the future, but instead is struggling with looking after an entire generation of children – as many as 1.4 million orphans in all.

The striking part of Olga and Pontsho's story is that theirs is a common narrative. More than a quarter of all South Africans are jobless, according to official statistics. More than 65 percent live on less than 550 rand ($75) per month, or $2.60 a day. And yet, the gross domestic product, on a per capita basis, is $10,700. What those figures suggest is that South Africa isn't a poor country: It's a country where the wealth is concentrated in a few hands.

Sitting in Olga and Pontsho's home – with a throng of young faces staring at me – I was dumbfounded by their generosity. Many middle-class families give to charity, perhaps with a check to Oxfam or by volunteering to build homes for Habitat for Humanity. But when charity becomes a matter of daily life, it is taking the concept to another level.

South Africans call it ubuntu, a Zulu word that means "humanness." In the philosophy of ubuntu, you are only a human being if you are connected to and helping out other human beings. For Olga, ubuntu was as natural as breathing.

"I do a lot of stuff for my kids and my sister's kids because I didn't want to see these kids to go to eat in the dustbin or to go to steal," Olga told me, her voice shaking with emotion. But she trusted then that doing good for others wouldn't cause her own family harm. Bulelwa, a seventh-grader and the daughter of Olga's aunt, said that Olga "give us equal food. She doesn't call us names. She treat us equal like her children."

Olga's choice took her on a very bumpy road during the four years that the Monitor followed her. With relatives pestering her for a portion of the government-provided $90 monthly child-welfare grants, her marriage with Pontsho broke up. Little Bulelwa rebelled and became pregnant. In our last meeting, last year, Olga blamed herself for taking on so much responsibility.

But getting to know Olga a bit over the years, I can't imagine her not shouldering such a great burden. It wasn't poverty that tore up Olga's family: It was greed by family members. Today, Olga blames generosity for her downfall. But that generosity speaks of a cultural wealth that is still deeply felt in most South African communities.

The word ubuntu has been so often used by politicians that it is fast losing its credit, but as long as the impulse remains, South Africans will have a foundation stone for building a new, more equitable South Africa.

2. Africa is 'violent'

On a sunny March morning in 2007, I was robbed at gunpoint. I had just gone to our local bank in Johannesburg to withdraw a large amount of money ahead of a trip to Kenya and Somalia. From the bank, I went to a pet store (we had just gotten a parrot) a few blocks down the road. In the parking lot, I found myself facing a young man with a gun, and behind him several other men, who proceeded to shout at me and look in my car.

"Where is the money?" the leader yelled.
"What money?" I asked.
They were insistent.
"Where is the money?"

I pointed at the glove compartment, where I had stowed the cash in an envelope. They grabbed it, made me empty my pockets, jumped in their car, and fled. I sank to the ground, shocked but unharmed.

Several things are important in this incident. One, it occurred just six months after I had arrived, and it made a strong impression on me about South Africa's crime problem. Two, it was definitely not random. Police later determined that a bank employee had tipped off the robbers after I had shown up earlier without proper ID and promised I would return in an hour to complete the withdrawal. Three, the robbers never touched me.

In that sense, it was emblematic: For every shootout that ends in a death, for every carjacking or "smash and grab," for every home invasion that shocks the nation – and there are plenty of those – many more criminal acts are professional, dispassionate, strictly business, like this one.

It is hardly surprising that crime exists in South Africa. This is, after all, a country with the highest disparity between rich and poor, where multimillion-dollar homes lie within sight of the tin shacks of settlements like Diepsloot and Alexandra townships. What is surprising is that more crime doesn't occur. Friends of ours from Mexico City and Rio de Janeiro have told us that crime here is nothing compared with what they have back home.

Violence on a broader scale in Africa is more complicated than it is often portrayed as well. The places where the most violence occurs are not necessarily big cities like Johannesburg or Lagos, Nigeria, but full-force war zones like Sudan's Darfur region (where perhaps 300,000 have died since 2005) or the Democratic Republic of Congo (where an estimated 5 million have died in multiple wars since 1996). Even then, the highest death tolls have come not from war wounds, but rather the starvation or diseases that result from uprooting families and moving them hundreds of miles to refugee camps.

Does the violence of these wars make Africa a violent place? Not any more, necessarily, than the violence of the Bosnian-Serb conflict of the early 1990s made Europe a dangerous place. Wars in Africa are about the same sort of stuff that they are about on other continents: power.
And just as there are warmongers in every society, so, too, there are peacemakers. In Kenya, when politicians were busy whipping up ethnic hatred among rival groups after the botched presidential elections of December 2007, there were church leaders, human rights activists, youth leaders, and others who risked their lives to appeal for calm.

Hezron Masitsa was one of those young men. As a practicing Quaker and a trained mediator at the Alternatives to Violence Program in Nairobi, Hezron had helped Christian and Muslim communities along the Kenyan coast rebuild trust after the Sept. 11 attacks in the United States soured relations between the two communities. At the time, Christian pastors were telling their flocks that all Muslims were terrorists, and Muslim preachers told their followers that Christians were determined to destroy Islam.

To get the communities talking again, Hezron invited elders of each side to attend a meeting, and then made them participate in "silly games" and trust-building exercises. When I met him in mid-January 2008, he had hopes of doing the same thing in Kenya's Rift Valley. But he knew he had to wait until tempers cooled. Some 800 Kenyans had just been killed in postelection violence, and the murderous wave was still spreading.

"The emotions are very high right now, so first we need to talk with people, find out what they are feeling, and create a space where people can speak freely," Hezron told me at the Quaker church he attends. He said that when violence was occurring, it was too difficult to get local elders to sit down with their perceived enemies. But when it ebbed, Hezron would be there, creating a place for enemies to air their views and to establish the conditions once more for peaceful coexistence.

"It's not easy; you can't expect people to go back to normal when all this is going on," Hezron said with a sigh. "We need to build trust in one another again."
If you meet one Hezron Masitsa, you'll think he's an anomaly. But spend enough time as a reporter in Africa, and you'll find a peacemaker like him in nearly every community. It may be a doctor like Denis Mukwege setting up a gynecological hospital for the rape victims of eastern Congo. It may be a Wangari Maathai planting greenbelts to prevent the desertification of northern Kenya. It may be an aid worker like Emmanuel Uwurukundo, who lost much of his family during the Rwandan genocide and decided his survival gave him an obligation to help others, such as Darfuri refugees in camps in eastern Chad.

Pessimism is terribly fashionable these days, but optimism tells me there's a reason societies produce peacemakers, and they should be given as much attention as the warmongers.

3. Africa needs our help

It wasn't long after my arrival here that I noticed a steady stream of celebrities to Africa.
Oprah Winfrey would come to check on her boarding school for girls outside Johannesburg. Former President Bill Clinton would come to Nairobi. George Clooney and Mia Farrow would visit the Darfur refugee camps in eastern Chad. Angelina Jolie would visit refugee camps in eastern Congo, and later give birth to a child in Namibia. Madonna would come, twice, to adopt children, and to set up an Oprah-style school for underprivileged girls.

Some of these celebrities had studied their material, as Matt Damon appears to have done on drinking water projects in Zambia. Others – let's just leave them unnamed – had not. Yet the derision of many Africans toward these famous outsiders was often the same, regardless.
"Oh, look," one South African friend muttered to me one day, seeing the perfect jaw line of a Hollywood star in a magazine article about that person's activism in Africa. "Another white Tarzan has come to save us benighted Africans."

It has taken me a while to get to the root of this ridicule. Is it because these famous politicians, supermodels, or box-office giants are making a big deal about a small problem? No, certainly genocide in Rwanda and war crimes in Darfur are matters that deserve attention. Is it that they are using these good acts to burnish their image? Maybe so.

But the real reason has to do with the perception that Africa is incapable of solving its own problems. Everyone needs a little assistance during a natural disaster, of course. In the ongoing drought in parts of Somalia, Ethiopia, and northern Kenya, food aid will keep millions of people alive who might otherwise die. During the Japanese earthquake and tsunami, and during the aftermath of hurricane Katrina in the US, even the world's richest nations were willing to take assistance from other nations, and Africa is no exception.

But when it comes to long-term development – taking a very poor and underdeveloped nation like Rwanda, for instance, and turning it into a high-tech oriented information center like Singapore – many African politicians and intellectuals say they want the West to butt out. Western aid comes with strings attached, including lengthy lectures on the merits of democracy, good governance, and human rights. Many Africans are tempted to interrupt this sermonizing with a question: "What about Guantánamo Bay?"

Across the continent, a new generation of leaders is starting to put its growing self-confidence into action by rejecting outside assistance, for both noble and ignoble reasons. Prominent among them was former South African President Thabo Mbeki, whose mantra of "African solutions for African problems," guided everything from the country's disdain for European-led peacekeeping missions to American-funded drugs for AIDS treatment.

More recently, Malawi's president, Bingu Mutharika, decided to forgo £22 million in British development aid this year, rather than comply with strict British rules for reforming its economy and imposing good-governance measures.

Kenyan leaders, angry that fellow politicians might face trial for international human rights charges from the postelection violence, have urged other African nations to join them in boycotting any future cooperation with the International Criminal Court at The Hague. And then there's Zimbabwean President Robert Mugabe, who tends to tell his Western critics to simply "go hang."

Is all this just members of a "Dictator's Club" protecting their own interests? Sure. But what about those African intellectuals who are critical of their leaders, yet still insist that Africans need to develop their own ability to solve problems?

Last year, I got to meet the son of a man whose influence ripples far beyond his native South Africa. Nkosinathi Biko, the son of slain black-consciousness leader Steve Biko, has tailored his father's message of pride in African heritage to the post-apartheid age. It's a time when young black schoolchildren know they have political freedom, he told me, but when many young black South Africans still lack confidence in their culture. Being proud of who you are, he said, is key for black South Africans to find their place in their world.

I found that pride in extreme places, like the Touloum refugee camp in eastern Chad. Having talked to a Darfuri woman displaced from her farm in Sudan, photographer Melanie Stetson Freeman and I were preparing to leave when the refugee woman insisted on giving us tea and biscuits. Her poverty was no excuse, in her mind, for not offering typical Darfuri hospitality for guests from afar.

4. Africa is 'backward'

If it is difficult to turn Steve Biko's vision of black consciousness – confident Africans doing things for themselves – into action, it isn't because Africans lack the motivation or inventiveness to do so.

In Kenya, I've seen people use their cellphones for banking, an idea just gaining a foothold in many Western countries. On payday, they take their money to a local cellphone shop, buy a few scratch cards for airtime, and send the code numbers to their relatives by text message. Their family members, in turn, either use the airtime or give that code to their own shopkeeper, who gives them cash.

In fact, it was this common practice of using airtime to send money that attracted the attention of the cellphone company Safaricom and the British Department for International Development to launch a new service called M-PESA. Today, M-PESA serves effectively as one of Kenya's largest banks, with some 75 percent of the 9.5 million M-PESA account holders using it to store money, according to a study by the Massachusetts Institute of Technology. The project worked so well, it has now spread to South Africa – a country with a world-class banking sector – and plans are afoot to take it elsewhere in Africa.

Please note: It was ordinary Kenyans, not Safaricom, who started cellphone banking, a business that is rapidly giving traditional banks and money-transfer companies like Western Union a run for their wired money. It's a fact that I keep in my head whenever I hear pessimistic Africans (especially white South Africans) sigh and tell me, "This is Africa." It sounds like an obvious statement of geography. It is meant as a catchall excuse for inefficiency. What did you expect? This is Africa.

Yet I saw ingenuity where others saw backwardness. In a refugee camp in Chad for the exiles of Sudan's Darfur region, I watched women use handmade foil-and-cardboard solar stoves to cook meals.
In Malawi, I read about a boy who had built his own windmill to generate electricity in his rural home. In Mali, I saw farmers use ancient irrigation systems to divert water from the Niger River into rice fields they had carved out of the desert, and in Ethiopia I met farmers who used cellphones to find the best price for their crops.

In the end, we all look at the same evidence and take away lessons that we want to learn. What Africa lacks is not inventiveness but rather effective governance. When Africans get the leaders who will do the job of making the power plants, water systems, roads, and schools actually work, then you'll see the beginnings of an African renaissance.

5. Africa is a country

The young Ethiopian office workers ripped up pieces of spongy injera bread and mopped up the sauce from a spicy grilled meat dish called "tibs." They were laughing, flirting, feeding each other, and telling me about the dating scene in Ethiopia.

"I couldn't marry an African man," said one pretty Ethiopian young lady, flatly, referring to any male outside Ethiopia, and other women at the table nodded their heads. The young lady began to list her reasons why, and I won't list them here, because if a white person said them, he would be accused of racism.

What stunned me, though, was her use of the word "African." On my map of Africa, the country of Ethiopia is clearly attached to the continent. So why did these Ethiopians not consider themselves to be Africans?

The experience evoked a kind of déjà vu. In Johannesburg, my South African neighbors often would ask me, the exotic foreign correspondent, if I would be traveling "to Africa" anytime soon. When this sort of thing happens to me often enough, I start to doubt my understanding of the word "Africa." Whether we like to admit it or not, non-Africans have a picture in their mind of Africa, one that looks remarkably like the film images of "Out of Africa." But the continent is, in fact, divided up into 54 countries, along lines that have remained largely unchanged since a group of European kings and prime ministers sketched boundaries at a conference in Berlin in 1885. But there is a temptation to speak of Africans as if they are one people, with a common history, with common cultures and traits and beliefs. And it just isn't so.

Encouraging this view are intellectual giants of the anticolonial period such as Marcus Garvey, Kwame Nkrumah, and Leopold Senghor. Fighting against the colonial method of divide and rule, Mr. Garvey urged Africans to embrace a broader African unity. Senegalese poet Mr. Senghor wrote lengthy books about a Pan-African culture, common among the various colonial peoples, and called this sense of Africanness "Negritude."

But after independence, many people embraced an identity much closer to home. In Bulawayo, Zimbabwe, activists told me the source of their problems was the domination of the Shona-speaking tribes loyal to Mr. Mugabe, who had ruled Zimbabwe since independence in 1980. They told me about a brutal military operation called "Gukuruhundi" against Ndebele-speaking people, in which an estimated 20,000 civilians were killed.

"We can't even think of ourselves as Zimbabwean," said one activist from a local federalist party that was seeking autonomy for the Matabeleland region that includes Bulawayo. "We are Ndebeles, and we have to look out for our own interest and govern our own affairs. This country you call Zimbabwe will never work."

It's a sentiment that the newly independent nation of South Sudan would sympathize with, now that they have freed themselves from the Arab-dominated nation of Sudan; and that Somalilanders would appreciate as well, as they declare unilateral secession from the Somali government in Mogadishu.
But it's a sentiment that policymakers in Washington and Paris and London – and aid workers and celebrity fundraisers should keep in mind. This month, when Fast Company magazine ran a story about Matt Damon's worthy efforts to fund clean-drinking water projects in Zambia, the chattering class known as Twitter murmured over the prevailing stereotype of Africa.

1254:西アフリカ2日目

早寝したおかげで、朝は4時に起床。気分は最高である。日本と9時間差だから朝方に日本とのメールやり取りができる。南部アフリカの時は7時間差。更に2時間差がある。

6時過ぎにバーで水を買う。1.5リットルで2ドル。日本と比べても物価は高そうだ。こちらの人の英語が癖がある。人柄は概ね悪くない。基本的に挨拶で分かる。

南部アフリカのかんがい専門家派遣は不調だったようだ。一人目二人目とも省の評価は芳しくなかった。結構、専門家派遣の仕事は厳しいのだ。調査団の仕事とはちょっと違う。専門性が問われるし、しっかりとした成果を個人的に出すのはしんどい。

さて、元ケニア大使の堀内さんから貴重な記事を頂いた。アフリカの5つの伝説。

時間が出来たら、このブログでも転記して紹介したい。要するにアフリカはでかい。全ての国が貧困問題だけではない。そうした誤解を最新情報で解くと云う記事だ。

さて、朝ご飯までまだ30分ある。

今日の会議も午前は11時。兎に角、延長コードをまず手に入れよう。プリンターとの連動がないと効率性が落ちる。

日の出は5時30分過ぎ。赤道付近は南部とはずいぶん違う。

1253:無事に西アフリカに安着

ドバイからの乗り継ぎも順調で、昼過ぎに到着した。

ドバイから7時間余りだろうか。

やはり中国人がかなりいる。日本の商社の方もいた。

首都は200万人ぐらいか。南部アフリカの小国の首都とは大違いだ。それでも町の雰囲気はそれほど陰険でもない。人柄は良さそうだ。若干英語の訛りがあり、耳に入りにくい。まあそのうち慣れるだろう。

ホテルが少ないようだ。ホテルのWIFIの遅さが気になる。

到着日から直ぐ関係省に行った。中々賢そうだ。いい話が聞けた。

ドバイで延長コードを取られたので買わないといけない。通常はトランクに入れるが、偶々バッグの中に入れたためX線で引っかかった。意外なんですね、延長コードが安全上まずいとは。まあいい経験だ。

今日は少し早めに寝て明日からがんばろう。現地のクライアントの方も動きがいい。助かりますね。

蚊はいないようだ。首都だしね。

まだ7時前だが眠い。これから10時に寝て、4,5時に起きることにしよう。

2011年8月6日土曜日

1252:パッキング終了

朝からパッキング。

今回は短い出張のため食糧類はなし。スキャナーもなしにした。

明日は夜行便のため準備には時間十分だが、今日中に終われば楽だ。

関連の専門書も3冊持っていく。気候変動適用と水資源管理、能力開発の実践、技術移転の古典。

現地は初めての国だが、現地の対応も良く安心だ。

国内移動日が多く車両で1日12時間と聞いている。前回の南部アフリカでは精々6時間程度の移動だから、今回はかなりきついかな。それも数日に亘ってである。

ホテル代が高い。一泊130ドル以上。円高と云ってもねえ。

パソコンのファンエラーが気になる。現地で深刻な状況にならないことを祈る。

明日は奥さんにまた空港まで車で送ってもらえる。ちょっと早く行って羽田空港の散策も楽しみだ。

さて、まだ何か積み残しはないだろうか。

2011年8月4日木曜日

1251:こなすことから取り組むことへ

今日は大会議があり、汗だくで帰宅した。9時間差のテレビ会議だから夕方になったためだ。

さて、出張まであと数日。準備は万端である。案件開始時は常に緊張するし、手を抜かない。と云うか、手が抜けないのだ。

長年コンサルやっているから、同じような案件では「こなす」という気持ちになりがちだが、案件は100%同じではないし、常に取り組むという気持ちが出てしまう。それだけ自信がないのである。

こなすのではなく、取り組むという心構えかもしれない。

別の専門家のことを悪く言うのも悪いが、これまで見てきた専門家でこなしている感があるのが、

環境影響評価

PCMファシリテーター

評価分析

なんかで、こなしている感が見受けられた。

以前は、役務では単独で環境影響評価がかならず一人は入っていたし、その後PCMが流行りだし、最近は評価分析がめちゃくちゃ多い。時代のニーズを反映しているのだろう。

しかし、流行りものはパターン化され、他の専門家のサブの担当になってしまった。

評価分析もこれからどうなるんでしょうか。

専門性がなくて評価分析が出来るのかがいつも疑問に思っている。

逆に専門家が評価分析を行えるように積極的に取り組む姿勢も大事だろう。

今、気候変動対応、水資源管理、そして能力開発への適用が期待されている。

取り組むことがあれば、専門家として錆びつかないのでないか。

専門家が評価分析に取り組む事案が増えることを期待しているし、能力開発への対応も必須だ。

気候変動については、環境科学技術と環境政策という観点から取り組むといいかもしれない。

2011年8月3日水曜日

1250:NATO平和と安全のための科学

以前中央アジアで水資源と電力の地域連携調査を実施したが、既存調査でNATOの調査があったことにちょっとびっくりした。

その後はそれほど意識していなかったが、今日届いた洋書は、NATOの首記プログラムが纏めた「環境安全保障」というシリーズの中の本である。

気候変動とその水資源への影響

今日的な課題でもあり、ずっと前に予約していた本だ。

数日後にアフリカに出張するのでタイミングがよい。出張の調査対象だからだ。

NATOが主題に関して主催した先進的研究セミナーの発表論文集である。トルコ人の発表者が多い。

気候変動適応や水資源管理に係る調査も多いが、コンサルの力量が落ちている昨今では、

官学民連携で取り組む必要があるのではと考えている。できれば、一国を対象とせず、地域や流域を対象とし多国間連携を同時に進めていくアプローチがいいと思う。

いい成果を標準化させ、コンサル単独実施に対して指針を与える。

5年くらいかけてじっくり取り組むのが良いだろう。南部アフリカならザンベジ河。アジアならメコン河だろうか。

コンサルも科学の習得と実践への適応が必要だ。

さて、来週は西アフリカだ。新世界へ。

2011年8月2日火曜日

1249:国際IWRMコーディネーターの募集

DEVEXから最新の求人が入った。

グルジア国のUNOPS案件らしい。IWRMコーディネーターというのも面白い。応募するのも一興でしょうか。IWRMの実践を身を持って経験するのもいいでしょうね。40代なら大変有益な経験でしょうが、日本人だと受かるのが大変だ。知見と経験、英語力、交渉能力が問われる。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

International Integrated Water Resources Management Coordinator
UNOPS


Background

The Project will assist the Kura-Aras riparian states to 1) identify the principal threats and root causes of the trans-boundary water resources of the Kura Aras-River Transboundary Basin and 2) develop and implement a sustainable programme of policy, legal and institutional reforms and investments to address these threats. Balancing overuse and conflicting uses of water resources in transboundary surface and groundwater basins is seen as the critical issue in the basin and will be a principal focus of project attention from the very outset of project related activities. The Project will create synergies with and build upon a range of initiatives being undertaken by the countries themselves and those of bi-lateral and multi-lateral donors that have given priority to the Basin.

The long-term development/environmental goal of the project is sustainable development of the Kura-Aras River Basin enhanced through ecosystem-based Integrated Water Resource Management approaches. The project objective is to improve the management of the Kura-Aras River Transboundary Basin through the implementation of a sustainable programme of policy, legal and institutional reforms and investment options using the Transboundary Diagnostic Analysis (TDA) and Strategic Action Programme (SAP) process. In order to achieve this objective, the project will update the TDA, formulate the SAP and associated National IWRM plans, undertake a range of public involvement and awareness activities focusing on trans-boundary activities, and undertake demonstration projects that implement key aspects of the SAP.

During the development of the preliminary TDA, four priority transboundary problems were identified as affecting the Kura-Aras River Basin: 1. variation and reduction of hydrological flow; 2. deterioration of water quality; 3. ecosystem degradation in the river basin; and, 4. increased flooding and bank erosion. The TDA will be revised taking into account key gap filling activities to be undertaken as part of this project and the planned activities of the EU funded Kura-Aras Regional Project. The final TDA will serve as the scientific basis for development of the Strategic Action Programme (SAP) an agreed programme of interventions for the introduction of Integrated Water Resource Management approaches throughout the basin. The TDA will review the potential impacts of climate change on the priority transboundary issues. The SAP will incorporate a basin vision, water resource quality objectives, targets and interventions in the short and medium term to meet the targets. Key activities which will inform both the TDA and the SAP will be the demonstration projects on the establishment of ecological flows at key locations in the basin and the trialing of water management systems in the Aras basin. The SAP will be underpinned by the development of national IWRM plans in Azerbaijan and Georgia and implementation of the existing IWRM plan in Armenia.

This project has been designed in close collaboration with the Kura-Aras Basin countries. It has been developed in coordination with the other major donors, inter alia, European Union and USAID, to ensure maximum synergy and minimum overlap between supporting projects.

Duties and Responsibilities

The International IWRM Coordinator shall be responsible for supporting the production of the up-dated TDA, coordinating thematic inputs and gap filling activities and he/she shall co-chair the TDA Technical Task Team with the Science Officer reporting directly to the Project Coordinator;
Key technical responsibilities are the support to development National IWRM Plans, and linking the national IWRM plans and priorities in the transboundary context including:
Provide support in the analysis of findings for the Capacity Needs Assessment
Coordinate development of IWRM training materials and modules for each country and the region as a whole;
Coordinate the National IRWM Plans in collaboration with the International Senior IWRM Expert Consultant and the National Coordinators, taking climate change impacts into consideration;
Coordinate identification of national and regional IWRM priorities;
Oversee the development of Regional SAP interventions and pre-feasibility studies of priority interventions;
Take primary responsibility for organization of the donor conference, and advising the countries on strategic investments;
He/she will liaise with the governments, stakeholders, national coordinators, and international consultants as needed and appropriate;
He/she will be expected to travel throughout the region, with frequent travel to Baku and Yerevan, as well as other travel as needed;
He/she will support stakeholder education and activities related to IWRM including curriculum review and development at all levels;
He/she will provide support to the demonstration project development and implementation and integrate the results into the National IWRM Plans and SAP;
Additional tasks as assigned by the Project Coordinator;
The International IWRM Coordinator reports directly to the Project Coordinator

3. Monitoring and Progress Controls

Final TDA report and technical task team reports
Analysis report for National Capacity Needs Assessments
Training modules for IWRM Capacity building with support from Senior International IWRM Expert Consultant
Coordinated National and Regional IWRM Training and capacity building materials
Coordinated National IWRM plans with support from Senior International IWRM Expert and National Coordinators
Regional SAP based on national IWRM plans and corresponding priorities included in the national plans
Donor Conference Report
Curriculum review and recommendations
Quarterly Reports in line with Strategic Results Framework for Project Document
Annual regional reports for findings with lessons learned in line with GEF M&E requirements

The [incumbent/personnel] is responsible to abide by security policies, administrative instructions, plans and procedures of the UN Security Management System and that of UNOPS.

Required Selection Criteria

Competencies

Familiarity with river basin ecology required;
Familiarity with basic international environmental law related to water management and transboundary issues required;
Highly self motivated, and self directed with critical thinking skills required;
Excellent organizational and analytical skills required;
Interdisciplinary team experience required;
Ability to work under pressure with several tasks and various deadlines required;
Actively generates creative, practical approaches and solutions to overcome challenging situations required;
Good interpersonal skills, diplomatic client-orientation, and ability to work in a team required;
Demonstrated management and team building skills required;
Effectively use of Information Technology as a tool and resource required;
High level of flexibility required;
Proficiency in Russian and English languages required;
Demonstrated strong written and oral communication skills required;
Familiarity with the goals and procedures of international organizations, in particular those of the GEF and UNDP desired.


Education/Experience/Language

Master’s degree in Water Resource Management, IWRM, Environmental Management, Natural Resource Planning, Environmental Engineering with IWRM focus or a directly related field required;
At least 3 years experience in fields directly related to the assignment required;
Experience in development of IWRM plans and support to IWRM Policy implementation experience required;
Strong abilities in adapting IWRM principles to applied situations required;
Proven experience in coordinating project activities required;
International experience in transboundary IWRM a strong asset;
Experience in countries in the broader Caucasus and Former Soviet/Eastern European Region a very strong asset;
Familiarity with EU WFD as a tool for IWRM desired, experience with EU WFD a very strong asset;

Submission of Applications

Qualified candidates may submit their application, including a letter of interest, complete Curriculum Vitae and an updated United Nations Personal History Form (P.11) (available on our website), via e-mail to gro.sponu@seicnacavwi. Kindly indicate the vacancy number and the post title in the subject line when applying by email.

Additional Considerations

- Applications received after the closing date will not be considered.
- Only those candidates that are short-listed for interviews will be notified.
- Qualified female candidates are strongly encouraged to apply.
- UNOPS reserves the right to appoint a candidate at a level below the advertised level of the post.